...

Счастье когда тебя понимают

Счастье когда тебя понимают

Мы обычно передаем информацию голосом, получаем обратную связь на слух. Это один из множества способов общения, самый распространенный. Говорим на разных языках, слышим, узнаем то, что происходит в жизни.
А дактилология (в сокращенной форме — дактиль) — это тоже способ общения, только выглядит иначе: речь производится пальцами рук, строится из дактилем (букв). Как вы строите в речи и на письме каждое слово из звуков и букв, так и в дактильной речи, только вместо звуков или букв — дактилемы.
Такой способ общения удобен в тех моментах, когда мы из-за шума не можем друг друга услышать. Например, мы с ребятами сидим возле аэротрубы, наблюдаем за полетом. В кабине было очень шумно: никто не мог услышать то, что им хотели сказать голосом. Только я могла «услышать» через дактиль. Отвечала переводчице дактилем, и она понимала.
Выучить дактиль не так сложно, как кажется на первый взгляд. Зависит от того, насколько быстро запомнишь весь пальцевой алфавит. Есть люди, которые выучили дактиль за день, продолжают дальше практиковать скорость дактилирования. А некоторые выучили аж за полчаса. Это здорово, потому что без знания пальцевого алфавита невозможно практиковать или передавать мне информацию.
Мне всегда проще и легче общаться с человеком, владеющим дактилем. Он может мне рассказать, что происходит вокруг нас, о чем говорят окружающие люди, делиться своими впечатлениями от мероприятия или чего-либо другого. Когда я во время знакомства с человеком узнаю, что он дактилист, то радуюсь этому, потому что могу без проблем с ним общаться о чем угодно. Или при необходимости попросить его сопроводить меня на интересное мероприятие и переводить дактилем.
Другим слепоглухим, таким же активным, как я, тоже важен человек со знанием дактилологии. Они хотят чаще посещать интересные мероприятия и для этого ищут дактилистов.
В 2015 году появился проект «Тифлосурдопрактикум» благодаря слепоглухой актрисе, художнице, поэту и психологу Ирине Поволоцкой и ее тифлосурдопереводчице Александре Золотовой. На первых встречах слепоглухие артисты спектакля «In touch/Прикасаемые» и их переводчики провели практические занятия для желающих научиться владеть дактилем, переводить, сопровождать активных слепоглухих на разные интересные мероприятия. Цель этого проекта заключалась в том, чтобы набрать волонтеров со знанием дактилологии для бесплатного перевода и сопровождения слепоглухих.
На встречах тифлосурдопереводчица Александра Золотова проводила мастер-класс по дактилологии: дактильно показывала присутствовавшим людям каждую букву, озвучивала ассоциацию. Потом слепоглухие предлагали подактилировать слова, слушали, поправляли, если кто-то ошибался. Затем гости пробовали вести за руку слепоглухого по помещению, давать ему знаки предупреждения о ступеньках или пороге. После этого желающие подходили к слепоглухим и практиковали дактиль, закрепляя пальцевой алфавит, чтобы потом повторять и развивать скорость дактилирования.
В настоящее время проект «Тифлосурдопрактикум» продолжает работать при поддержке департамента счастья Ассамблеи народов Евразии в рамках проекта «Счастье — когда тебя понимают». На этот раз практические занятия ведем мы — я и Александра Золотова.

Алена Капустян